Ăn hàng ngủ quán

Direct English translation

Eat at shops, sleep at inns.

Equivalent English version

A rolling stone gathers no moss

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh sống lang thang, nay đây mai đó, không nơiổn định phải sống tạm bợ nhờ chỗ ăn chỗ nghỉ bên ngoài. Thường dùng để nói về hoàn cảnh bấp bênh, không nhà cửa.
English explanation
Refers to a wandering, homeless life without a stable place to live, relying on outside places for meals and lodging. It is used to describe an unsettled, precarious existence.